مهاجرت کردن به یک کشور دیگر تصمیمی است که بسیاری از افراد به آن فکر می کنند. اگر شما هم جزو این دسته از افراد هستید، باید بدانید که مهاجرت مسیر پیچیده و طولانی دارد و باید خود را برای مراحل مختلف آن آماده کنید. یکی از دشوارترین و مهم ترین مراحل مهاجرت جمع آوری و ترجمه رسمی مدارک است. شما باید با توجه به مسیر و روش مهاجرتی خود، مدارک مورد نیاز را تهیه کنید و موارد مورد نیاز را در یک دارالترجمه معتبر ترجمه کنید. بسیاری از افراد به دلیل ناآگاهی از نوع مدارک شانس ویزای خود را از دست می دهند. اگر می خواهید مدارک لازم برای هر روش مهاجرتی را بشناسید، با ما همراه شوید.
یکی از مهم ترین مدارکی که باید آن ها را در دارالترجمه رسمی ترجمه کنید، مدارک هویتی یا شناسایی هستند. معمولا از هر روشی که بخواهید ویزا بگیرید، به ترجمه این مدارک نیاز خواهید داشت. چه بخواهید ویزای توریستی بگیرید، چه ویزای همراه یا حتی ویزای کاری و تحصیلی، باید مدارک شناسایی خود را ترجمه کرده و آن ها را به اداره مهاجرت و نهادهای دیگر ارائه دهید. مدارک هویتی مورد نیاز برای ترجمه رسمی عبارت اند از:
مهاجرت تحصیلی یکی از روش های پرطرفدار برای مهاجرت است و بسیاری از دانشگا ها در کشورهای مختلف پذیرای دانشجویان بین المللی هستند. اگر شما هم به مهاجرت تحصیلی فکر می کنید، باید مدارک لازم برای پذیرش تحصیلی و نیز ویزای تحصیلی کشور مورد نظر را جمع آوری کنید. دقت کنید که نوع مدارک مورد نیاز با توجه به رشته، کشور، دانشگاه و مقطع ممکن است متفاوت باشد. همچنین بعضی از مدارک نیاز به ترجمه رسمی ندارند که شما باید قبل از اقدام برای ثبت درخواست، از جزئیات آن ها مطلع شوید. این مدارک شامل موارد زیر هستند:
مهاجرت شغلی ممکن است دشوارتر باشد زیرا شما باید تجربه کافی و تخصص مناسبی داشته باشید تا بتوانید در کشور مورد نظر خود شغل مناسبی پیدا کنید. البته در مقایسه با روش های دیگر ممکن است فرآیند ویزای راحت تری داشته باشد. در این روش معمولا شما باید از طریق سایت های کاریابی یا پلتفرم هایی مانند لینکدین در کشور مورد نظر به دنبال کار بگردید و پیشنهاد شغلی یا جاب آفر دریافت کنید. اگر بتوانید با توانایی ها و مهارت های خود نظر کارفرما را جلب کنید، می توانید قرارداد یا نامه پذیرش را از کارفرمای جدید خود بگیرید و به همراه دیگر مدارک لازم برای دریافت ویزای کاری اقدام کنید.در این مسیر شما به مدارک زیر نیاز خواهید داشت.
بسیاری از افراد که پس انداز و سرمایه کافی دارند، از راه های دیگری غیر از تحصیل و یافتن شغل مهاجرت می کنند. این روش معمولا روند آسان تری دارد و فرد سریع تر می تواند ویزا و اقامت دریافت کند. مهاجرت از طریق سرمایه گذاری روش های مختلفی دارد که در هر روش مدارک خاصی مورد نیاز است. مهم ترین روش ها عبارت اند از:
اگر بخواهید شرکت دیگری را در یک کشور خارجی تاسیس کنید یا کسب و کار خود را گسترش دهید، معمولا به ترجمه رسمی مدارک زیر نیاز خواهید داشت:
گاهی اوقات ممکن است شما بخواهید به کشوری سفر کنید و برای مدتی به طور موقت در آن اقامت داشته باشید. در این صورت شما باید علاوه بر مدارک شناسایی مدارک دیگری هم ارائه دهید تا اثبات کنید در کشور خود صاحب کسب و کار هستید. این مدارک نشان می دهند که شما بعد از پایان اعتبار ویزای خود به کشورتان برمی گردید. همچنین شما باید تمکن لازم برای مدت اقامت خود را در حسابتان داشته باشید تا بتوانید ویزای توریستی بگیرید. مهم ترین مدارکی که برای این نوع ویزا مورد نیاز است عبارت اند از:
همان طور که اشاره کردیم، ترجمه رسمی مدارک یکی از مهم ترین و حساس ترین مراحل مهاجرت است. فرقی نمی کند که شما با چه روشی می خواهید مهاجرت کنید، در هر حال باید ترجمه باکیفیت و معتبری را از مدارک ارائه دهید. بهتر است قبل از سفارش ترجمه مدارک به نکات زیر دقت داشته باشید.
دارالترجمه پویامهر با بیش از ده سال سابقه تخصصی در زمینه ترجمه رسمی انواع مدارک، دارای مجوز رسمی از قوه قضاییه است و زیر نظر مترجم رسمی فعالیت می کند. این دارالترجمه امکان ترجمه رسمی و تخصصی مدارک مختلف را برای شما فراهم کرده است تا بتوانید بدون نگرانی مدارک خود را ترجمه کنید. این دارالترجمه امکان ترجمه به هشت زبان زنده دنیا را برای شما فراهم می کند تا با توجه به کشور مقصد زبان مورد نظر را از بین زبان های انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی، روسی، فرانسوی، آلمانی، عربی و ترکی استانبولی انتخاب کنید. شما می توانید از خدمات آنلاین دارالترجمه رسمی پویامهر پاسداران استفاده کنید و نیاز به مراجعه حضوری نداشته باشید. همچنین امکان ثبت سفارش ترجمه فوری برای افرادی که محدودیت زمانی دارند میسر است.